Characters remaining: 500/500
Translation

gấu lợn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gấu lợn" se traduit littéralement par "ours cochon". En zoologie, cela désigne un animal spécifique, connu en français sous le nom de "porc-épic".

Définition :
  • gấu lợn : Ce terme fait référence à une espèce de mammifère qui appartient à la famille des Éréthizontidés, souvent caractérisée par ses piquants et son apparence semblable à celle d'un ours, d'où le nom.
Usage :
  • En vietnamien, on peut utiliser "gấu lợn" dans des phrases pour parler de cet animal. Par exemple :
    • "Gấu lợn sống chủ yếukhu vực rừng rậm." (Les porcs-épics vivent principalement dans les forêts denses.)
Exemples d'utilisation :
  1. Phrase simple :

    • "Tôi thấy một con gấu lợn trong sở thú." (J'ai vu un porc-épic au zoo.)
  2. Phrase avancée :

    • "Gấu lợnloài động vật có vú đặc trưng của Mỹ Latinh có thể được tìm thấy trong các khu rừng nhiệt đới." (Le porc-épic est une espèce de mammifère caractéristique d'Amérique latine et peut être trouvé dans les forêts tropicales.)
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "gấu lợn", mais il pourrait être utilisé dans des contextes différents pour parler de l'habitat ou des caractéristiques de cet animal.
Autres significations :
  • En dehors de son utilisation zoologique, "gấu lợn" n'a pas d'autres significations notables en vietnamien. Il est principalement utilisé pour désigner ce type d'animal.
Synonymes :
  • Certains synonymes de "gấu lợn" pourraient inclure des termes comme "chuột lang" qui désignent d'autres types d'animaux rongeurs, mais cela dépend du contexte spécifique. Dans un cadre zoologique strict, "gấu lợn" est assez unique.
Conclusion :

Le mot "gấu lợn" est utilisé pour parler d'un animal spécifique, le porc-épic. C'est un terme simple mais qui peut être enrichi par des descriptions sur l'habitat, le comportement et les caractéristiques de cet animal.

  1. (zool.) prochile

Comments and discussion on the word "gấu lợn"